Pensierini è un progetto nato per aiutare tutti gli studenti che vogliono imparare l’italiano scrivendo. I “pensierini” sono quei testi che scriviamo a scuola da bambini, testi la cui semplicità espressiva e lessicale ricordano il modo di esprimersi degli adulti quando imparano una lingua straniera, la loro interlingua. Gli studenti hanno la possibilità di ricevere una correzione al proprio testo, che poi verrà pubblicato settimanalmente in questo blog. Una correzione puramente grammaticale e ortografica, che non altera la voce dell’autore, ma che al contrario lascia trasparire la sintassi della lingua madre.
Pensierini was a project created to help all those students who want to learn Italian by writing. “Pensierini” in Italian means the essays and compositions that we write in school as kids; the simplicity of expression and diction of those compositions calls to mind the way adults express themselves as they learn a new language, their interlanguage. Italian students have the opportunity to have their work corrected and then published on this blog. Corrections are made only to the grammar and orthography, not altering the original voice of the author, and allowing the native syntax to shine through.